Archive for styczeń, 2023

Babel. Nigdy nie będzie wiernie.

Szukając dobrego przykładu do rozważań nad trudnością w przekładaniu recenzowanej poprzednio powieści Babel, znalazłem taki zgrabny fragment, a jednocześnie poniekąd samodzielną całostkę – przypis do tekstu głównego.

„A trap as tricky as false friends is folk etymologies: incorrect etymologies assigned …